![]() | ![]() |
|
Per gli italiani ![]() ИТАЛЬЯНСКАЯ ГОРНАЯ ГОСТИНИЦА "САН БИАДЖИО" (Locanda italiana San Biagio Agriturismo) О сайте (Sul sito) Одесса - Мама (Odessa-mamma) Советские воины в Итальянском Сопротивлении (Partigiani Sovietici nella Resistenza Italiana) !!! ПОЕЗДКА В ИТАЛИЮ !!! Общество Данте Алигьери в Одессе (La Societa' Dante Alighieri ad Odessa) Образы Италии (Le immagini d'Italia) Прекрасная Италия или "Учеба-каникулы" в Италии (Bella Italia o vacanza-studio in Italia ) Итальянские колонии на юге России (Le colonie italiane al Sud di Russia) Итальянские общества (Le societa' italiane) Давайте познакомимся! (Facciamo le presentazioni!) Гостевая книга (Il libro per gli ospiti)
|
О сайтеУж очень захотелось приоткрыть дверцу прекрасной сказки, название которой "Одесса - Италия". Два этих прекрасных имени слились в общем названии - "OdessIta". "La vita" - в переводе с итальянского "жизнь". Итак, "Lavita.OdessIta" - "жизнь Одессы - Италии" - название и девиз сайта, которому он всецело и посвящен. Разделы
Безусловно, я буду дополнять и редактировать информацию сайта, хотя прекрасно понимаю, что не возможно объять не объятное… Но мудрость гласит - "Дорогу осилит идущий". Если у кого-то возникли какие-то замечания, уточнения или вопросы с радостью отвечу, получив все на E-mail: lavita.odessita@mail.ru Чтобы резюмировать все, что изложено на страницах этого сайта, я обращусь к статье Александра де - Рибаса, двоюродного внука Иосифа де - Рибаса, журналиста, "EVIVA L'ITALIA", написанной в 1917 году: "Старая Одесса была по преимуществу итальянской. И небо, и солнце, и архитектура домов, и живопись церквей, и названия улиц - страды и страделлы, и первые корабли из Неаполя и Мессины, и первые строительные камни из Триеста и Мальты, и первые негоцианты, и первые гастрономы, и первые винные погребки, и макароны, и первые помидоры, и первые оперы были отражением и отголоском благословенной Италии. Недаром Пушкин, который все хорошее любил и все прекрасное понимал, назвал одесситов "сынами Авзонии счастливой". Авзония - поэтическое название Италии по имени древнего народа авзонов, жившего на юго-западе Апеннинского полуострова. Даже своим существованием Одесса обязана итальянцу - неаполитанцу. Ведь Иосиф де - Рибас был испанцем только по происхождению, но отец его и мать поселились в Италии, и сам Иосиф родился в Неаполе, откуда и приехал в Россию. Он внес в жизнь новорожденной Одессы всю живость и горячность своего темперамента, связанные в нем с несокрушимым, оптимистическим ко всему отношением. Брат Иосифа де - Рибаса Феликс, майор русской армии, был вместе с тем первым неаполитанским консулом в Одессе, а также создателем первого сада, впоследствии переданным им же жителям города в вечное пользование и получившим название "Горсад". Оба брата сделали первые шаги для сближения Италии с Одессой. Другие иностранцы греки, французы, немцы как национальности жили, хотя пестрой и яркой жизнью, но обособленно друг от друга, как краски на палитре, не сливаясь в одно гармоническое целое. Они перенесли в Одессу свою энергию, предприимчивость, ум, но вместе с тем и свои эгоистические стремления. Итальянцы же принесли в Одессу свою душу. Италия никогда не умела жить исключительно для себя. И когда итальянцы, приехав в Одессу на первых европейских кораблях, отважившихся на борьбу с бурями Черного моря, поселились здесь и отдали своей новой родине, вместе с работой на общую пользу, свой горячий темперамент, свою экспансивность и восторженность, свое по детски наивное отношение к практической жизни и свою пламенную любовь к свободному искусству, одесситы приняли их как наиболее родственных себе по душе людей. Они сразу прониклись обаянием Италии, признав своими ее красоту, ее музыку, ее язык и даже ее гастрономию. Италия стала душой Одессы. Одесса переживала вместе с Италией все ее национальные и политические стремления. Борьба Италии с Австрией находила у одесситов не только безмолвное сочувствие. Она заразила их воинственностью, и под восторженные звуки марша Гарибальди (игравшегося на шарманках по всем дворам) многие одесситы пошли добровольцами за дело объединения Италии и за освобождения ее родных земель от австрийского ига. Итальянцы не утратили в Одессе ни одной из своих национальных черт. Все, что они делали в области политики, искусства и даже коммерции, было проникнуто страстностью и увлечением. А если заняться историей влияния итальянцев на развитие музыкального вкуса одесситов, то это была бы история того, как неизменно, в течении всей жизни Одессы, наши меломаны заражались темпераментом Италии, как будто Италия перенесла к нам свое солнце и влила в наши жилы свою кровь. Музыка, еще более, нежели другие духовные стороны деятельности человека, сроднила на всегда Италию с Одессой"... При подготовке сайта я использовала среди множества книг, брошюр и статей следующую литературу: Владимир Чарнецкий. В дали Италии своей. Беседы с Валентином Королевым.- "Титул".-[1993], 40 экз. Шишмарев В.Ф. Романские поселения на юге России / изд. подг. М.А. Бородина, Б.А. Малькевич, Н.Л. Сухачев.- Л.: "Наука". 1975 /Научные наследия Тр. Архива/ АН СССР; Вып.26. Дж. Сперандео. Итальянцы на Черном море. Колония в Одессе // Rivista d'Italia.- Roma.- 1906.- Agosto. P. 325-342 / Перевод выполнен канд. филол. наук, зав. кафедрой испанской филологии Одесского национального университета Людмилой Демьяновой. А.М. Дерибас. Старая Одесса. Репринтное издание.- Москва.: Издательство "Димофф и Ко". 1995.- 163с. 16 л. пл., 1 л. пл. Александр Дерибас. Старая Одесса. Забытые страницы. Исторические очерки и воспоминания.- Киев.: "Мистецтво". 2004. Федорова Е.В. Знаменитые города Италии.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985. с. 320 www.italia-mia.narod.ru - прекраснейший сайт посвященный Италии (советую посетить, получите море удовольствия). НАШИ ДРУЗЬЯ И ПАРТНЕРЫ© 2005-2011 |